|

Home Page
About
Malcolm
Contact
Malcolm

Taylor's
Home Page
Taylor's
Translation

Euclid Home
Page
Johan
Ludwig Heiberg
Fragment
1
Fragment
2a
Fragment
2b
Fragment
3
Fragment
4
Fragment
5
Fragment
6
Fragment
7

Sprague
Lecture Home Page
|

Alfred
Edward (A. E.) Taylor, 1869 – 1945.
Taylor was the son of a
Wesleyan minister, born 22 December 1869 and died on 31 October 1945.
He is best known among classicists and historians of philosophy for his
work on Plato and Socrates, where he wrote on a wide range of topics,
from the famous ‘phrontisterion’ in Aristophanes’ portrait of Socrates
to his meticulous commentary on the Timaeus. His theory (put
forward jointly by Taylor and John Burnet) was that the science
underlying this major work expounded the thought of “a progressive
Pythagorean, contemporary with Socrates” – did not find favor among
scholars. Yet much of his work on the texts of Plato has been admired
for generations for its sympathetic treatment of his subjects and its
scrupulous and masterful attention to detail. His great work, first
published in 1926, “Plato, the Man and his Work” went through
four editions in his lifetime. In recent decades it has been reprinted
more than eight times, most recently by Dover in 2001.
Taylor
gave a major impetus to work on the late Plato by publishing his
annotated translations of Sophist, Statesman, Philebus and Epinomis.
These he added to his translations of Parmenides and
Laws, completed much earlier . For each of these
translations he had written careful introductory essays. He had also
added his own detailed and characteristic notes on the Greek text, notes
which classical scholars admired. In the case of the Epinomis, he
defended the unconventional position that Plato – not his disciple
Philip of Opus – was the true author. The dedication which he wrote
for his major work reads: “to all true lovers of Plato, Quick and Dead.
. .” is vivid to all who read it. He will certainly have been
conscious, -- from the day of its first appearance in 1926 -- that he
himself was included amongst these same true lovers – and would still be
so in 2006 A.D. and beyond.
Lydia Jutsum Taylor had died
seven years before Taylor, in 1938. The epitaph he caused to be carved
in their joint gravestone speaks unconventionally, replacing as it does
the Vulgate’s “Pater” with Taylor’s own word “Domine”. It seems likely
that he intended the biblical words to speak for both of them equally,
though this meant altering the syntax of the verse from Luke.
According to one of Taylor’s admirers, fellow Plato-lover Rosamond
Sprague, Taylor may have been expressing a heterodox doctrine from the
viewpoint of the Church of England. He may be leaving us to wonder
whether he and his wife were inclined to a non-Trinitarian view of the
divine nature. The
gravestone is in Liberton, some miles south of Edinburgh, where he
had spent his final years, productive to the end.
In the case of the Theaetetus he wrote out 45 full leaves of
translation, with scholarly notes, but died before finishing this task.
He leaves off abruptly, in mid-sentence, at Stephanus 183 b 4. There
are several mutually confirming signs to confirm the inference that he
had too little life left, in late 1945, to finish this specific task.
Are we being invited, --we who are still ‘Quick’, -- to complete this
work ? It might please him for us to interpret it so.
|